fbpx

Нове українське кіно

Незалежний проект про сучасне українське кіно

“У нерозривному зв`язку”. Головні героїні на офіційному постері фільму “Віддана”

134

Долі двох жінок переплелися так тісно, як стовбури дерев – у нерозривному зв’язку. Хто вони одна одній – сестри, подруги, суперниці, чи, все-таки, панянка та служниця?

Постер знайомить нас з головними героїнями історії — українкою Стефанією (Маріанна Янушевич), від імені якої ведеться розповідь, і панночкою Адель Ангер (Олеся Романова) — наполовину полькою, наполовину німкенею.

Візуальний стиль постеру ґрунтується на першому концепт-постері, який раніше створила талановита мисткиня й ілюстраторка Світлана Дорошева. Розробляючи концепт-арт, Світлана надихалася стилем модерн та ар-нуво, що були характерні для Прекрасної епохи (фр. Belle Époque), у яку розгортаються події фільму. Також у постері відчутний вплив чеського художника Альфонса Мухи, що є одним із найяскравіших представників ар-нуво.

Концепт-постер також прикрасив обкладинку спеціального перевидання роману Софії Андрухович “Фелікс Австрія”, присвяченого майбутній прем’єрі романтично-фантазійної стрічки “Віддана” режисера Христини Сиволап.

“Ми хотіли, щоб постер передав дух та характер часу, у який жили наші герої, — розповідає продюсерка фільму Надія Зайончковська. — Основна історія розгортається навколо Стефи та Аделі, тому саме вони повинні були стати головними персонажами постеру. Сподіваюсь, він не тільки сподобається глядачам, а й зможе донести, яка неймовірно романтична та інтригуюча історія чекатиме на них у кіно”.

Колір одягу і волосся, прикраси і навіть поза — все в постері підкреслює максимальну протилежність образів головних героїнь і центральний конфлікт, що відбувається між ними у фільмі.

“Ми з Аделею – як небо і земля. Аделя – бліда і напівпрозора, з хмарою русявого волосся, тонкого, як пух, делікатна, мов сніжна бабка зі збитих вершків, замріяна, ранима і тонкосльоза. Аделю хочеться берегти, пеленати, як дитину, годувати зі срібної ложечки…. Я – жилава, смаглява і бистра, міцна, як хлоп, зовсім негарна. Гарне у мене тільки волосся: лискуче, міцне і пряме, у тіні темне, як кора дерева, на сонці спалахує мідними іскрами”, — так описує себе та свою пані на сторінках роману Стефа.

У фільмі українську служницю зіграла польська акторка Маріанна Янушевич. За іронією, у Польщі тривав кастинг на роль німкені-польки Аделі, але Маріанна ідеально підійшла саме на роль українки. У процесі підготовки до зйомок акторка пройшла експрес-курс з української мови з акторським коучем та детально пропрацювала роман та сценарій, аби краще зрозуміти свою героїню.

“Коли я прочитала сценарій, історія здалася мені дуже близькою, навіть попри те, що відбувалася вона понад сто років тому. Це розповідь у формі щоденника головної героїні, яка загубилася емоційно, шукає своє місце, прагне любові, прийняття. Це чуттєва історія про пошуки любові – чи то до близької особи, чи до чоловіка, чи дитини, чи жінки, чи улюбленої справи – готування. Це історія про знаходження себе в плутанині думок та ситуацій”, — поділилася роздумами про свою героїню Маріанна.

Якщо виконавицю ролі українки знайшли в Польщі, то аристократичну доньку німецького лікаря та польської пані зіграла українка, випускниця акторського курсу першої української кіношколи Ukrainian Film School акторка Алеся Романова (серіал “Школа”). Їй у якості підготовки до зйомок довелося “потоншати” ще на декілька кіло, аби повністю відповідати образу ранимої й тонкосльозої панночки.

“Аделя дуже тендітна особа. Вона так вихована, що часто не може емоційно реагувати. Тому, на перший погляд, вона може здатися холодною. Але всередині її серця набагато більше, ніж вона може показати ззовні. Насправді, в Аделі дуже багато любові. Любові до Стефи, любові до свого чоловіка. Але є і великий біль, бо вона має один секрет. Секрет, який вона ревно оберігає”, — розповіла про свою героїню Алеся.

Перший офіційний трейлер фільму “Віддана” отримав багато схвальних відгуків від глядачів.

Прем’єра романтично-фантазійної стрічки “Віддана” відбудеться майже за два місяці – 16 січня 2020 року.

Синопсис

Історія починається в Станіславові у другій половині 19 століття. Доктор Анґер втрачає в пожежі дружину, але вдається врятувати двох дівчат – рідну доньку Аделю і доньку хатніх робітників Стефанію. У момент розпачу доктор вирішує виховувати їх разом.

Минає 25 років. Дівчата виросли і так само нерозлучні, хоча Аделя тепер заміжня. Стефа ж веде господарство, втамовуючи свою пристрасть у кулінарії. Та вони досі не розуміють, хто вони одна одній: сестри та подруги, чи служниця та господиня. У калейдоскопі любові та ревнощів, подвійних смислів та таємниць грань між реальністю і вигадкою остаточно зникає. Красиві наряди, вишукані страви та безкінечні шпацери… Що ж станеться, коли ілюзія почне розвіюватися, а замість неї вималюється реальність?

Продюсер проєкту: Надія Зайончковська

Автори сценарію: Аліна Семерякова в колаборації з Софією Андрухович

Режисер-постановник: Христина Сиволап

Оператор-постановник: Олексій Ламах

Художник-постановник: Олександр Батєнєв

Художник з костюмів: Леся Патока

Художник з гриму: Марія Коломієць

Кастинг-директор: Алла Самойленко

У ролях: Маріанна Янушевич, Алеся Романова, Роман Луцький, Олександр Кобзар, Сергій Волосовець, Ада Роговцева, Катерина Кухар, Євген Янович, Наталя Васько, Ірма Вітовська, Важа Годердзішвілі, Себастьян Цибульський, Ясін Фараджаллах, Марина Кошкіна.